קטגוריה: <span>מילון ארמי עברי</span>

קטגוריה: מילון ארמי עברי

עֵינָיִם יוֹצְאוֹת מֵחוֹרֶיהוֹן = עֵינֶי בְּלִיקֶּה

לפי  ניב אורמיה , והניב הדרומי , לדוגמה  הוא  הווה – עֵנֶיו בַּלוֹקְּלוּ / בָּלוֹקּוּ, עבר- עֵינֶיו בְּלְקְּלוּ ,  עתיד – עֵינֶיו בָּלְקִּי כתוצאה  או מפחד , או  מחנק ,  או מהתלהבות .

חֲשִיבוּת / כָּבוֹד / גוֹדֶל = קָּדְר

לפי ניב אורמיה , והניב הדרומי המילה המיודעת : קָּדְרָכֶּה סמיכות : קָּדְ רְתְּ המילה מושאלת מהשפה התורכית Kadir שלי – קָּדְרִי שלנו- קָּדְרָן שלך ז' קָּדְרוֹךְ שלך נ' קָּדְרָךְ שלכם /ן קָּדְרְכוּן שלו – קָּדְרֶוְ שלה – קָּדְרָוְּ שלהם/ן קָּדְרוּ  

כַּעַס / זַעַם =גְ'גְרָּא

לפי ניב אורמיה , והניב הדרומי המילה המיודעת : גְ'גְרָּכֶּה סמיכות : גְ'גְ רְּתְּ אני עבר ז,נ – גְ' גְרִי אנחנו – גְ' גְרָּן אתה – גְ' גְרּוֹך את – גְ' גְרּךְ אתם/ן – גְ' גְרְכוּן הוא – גְ' גְרֶּה היא – גְ' גְרָּא הם/ן גְ' גְרּוּ אני הווה ז' …

חוֹתֵן (חָם) כְמְיָאנָא

לפי ניב אורמיה והניב הדרומי המילה המיודעת : כְמְיָאנָאכֶּה סמיכות : כְמְיָא נְתְּ שלי ז,נ – כְמְיָאנִי שלנו – כְמְיָאנָן שֶלְךְ – כְמְיָאנוֹךְ שֶלָךְ – כְמְיָאנָךְ שלו – כְמְיָאנֶוְ שלה – כְמְיָאנָוְ שלהם/ן – כְמְיָאנוּ

מְאוֹר הָעַיִן ( מְאוֹר עֶינַיִם) = בֶּהְרְתְּ עֶינָא

לפי ניב אורמיה , והניב הדרומי המילה המיודעת : בֶּהְרְתְּ עֶינָכֶּה סמיכוּת : בֶּהְרְתְּ עֶינְת שלי ז,נ – בֶּהְרְתְּ עֶינִי שלנו – בֶּהְרְתְּ עֶינָן שֶלְךָ – בֶּהְרְתְּ עֶינוֹךְ שֶלָךְ – בֶּהְרְתְּ עֶינָךְ שלכם/ן = בֶּהְרְתְּ עֶינְכוּן שלהם/ן – שלהם/ן – בֶּהְרְתְּ עֶינוּ

שַתְיָן / הַמַרְבֶּה לִשְתוֹת מַשְקָאות מְשַכְרִים = שָתְּיָאנָא

מטבע לשון לפי ניב אורמיה והניב הדרומי המילה המיודעת : שָתְּיָאנָכֶּה סמיכוּת : שָתְּיָא נְּתְּ ברבים : שָתְּיַאנֶה

חֶנְוָונִי / בַּעַל מַכּוֹלֶת = בָּקַּאלְּנָּא

לפי ניב אורמיה , והניב הדרומי המילה המיודעת : בָּקָּאלְּנָּכֶּה סמיכות : בָּקָּאלְ נְּתְּ המילה בָּקָּאל = מַכּוֹלֶת , מושאלת מהשפה התורכית Bakal