מחבר: <span>גבריאל באגר</span>

מחבר: גבריאל באגר

הַזְכָּרָה / לְהַזְכִּיר = בָּאלָא מָנְדוֹיֶה

לפי ניב אורמיה , והניב הדרומי המילה המיודעת : בָּאלָכֶּה מָנְדוֹיֶה סמיכות : בָּאלַכֶּה  מָנְדוֹ יְתְּ ציווי – בָּאלָא מְנְדִי הווה , אני – בָּאלִי אִידָאיְלֶה הווה ,  אנחנו – בָּאלָן  אִידָאיְלֶה הּווה , ז'- בָּאלֶוְ אִדָאיְלֶה הווה , נ'  – בָאלַוְ  אִידָאיְלֶה הווה , הם / ן – בָּאלוּ …

מַפָּה גֵּאוֹגְרָפִית = כָרִיטָּא

לפי ניב אורמיה , והניב הדרומי המילה מושאלת  מהשפות  אזרית ,תורכית ,ערבית המילה המיודעת : כָרִיטָֹכֶּה סמיכות :  כָרִי טְּתְּ שלי – כָרִיטִּי שלנו : כָרִיטָּן שֶלְךָ : כָרִיטּוֹךְ שֶלָךְ : כָרִיטָּךְ שלו – כָרִיטֶוְ שלה – כָרִיטָוְּ שלהם/ ן – כָרִיטּוּ      

עֲלוֹת הַשַּחַר / זְרִיחָה = יוֹמָא בָּהוֹרֶה

לפי  ניב אורמיה , והניב הדרומי המילה המיודעת : יוֹמָכֶה בָּהוֹרֶה סמיכות : בָהוֹ רְתְ יוֹמָא הווה – יומָא בָּהוֹרְלֶה עבר – יוֹמָא בְּהְרֶה עתיד – יוֹמָא בָּהְרְ  

נַעַל רַחֲצָה = ֹשָבְּכָּא/ בְרבּיִם = ֹשָבְּכֶּה

לפי ניב אורמיה , והניב הדרומי המילה המיודעת : שָבְּכָּכֶּה סמיכות : ֹשָבְּ כְּתְּ שלי  ז ,נ  – ֹשָבְּכִּי שלנו – ֹֹשָבְּכָּן שֶלְךָ – ֹשָבְּכּוֹךְ שֶלָךְ – ֹשָבְּכָּךְ שלכם/ן – ֹשָבְּכְּכוּן שלו – ֹשָבְּכֶּוְּ שלה – ֹשָבְּכָּוְּ שלהם/ן – ֹשָבְּכּוּ

אֵין צוֹרֶךְ / לֹא צָרִיךְ = לָא גְבֶּה

לפי ניב אורמיה , והניב הדרומי אני  ז' עתיד – לָא גְבֶּן אני נ'  עתיד – לא גְבָּן אנחנו – לָא גְבֶּךְ אתה – לָא גְבֶּת את – לָא גְבָּת אתם/ ן – לָא גְבֶּתּוּן הוא – לָא גְבֶּה היא – לָא גְבָּה הם/ן – לָא גְבֶּנִי    

חוּלְיָה (דוֹר) בְּמִשְפָּחָה = דָסְתָּא

לפי ניב אורמיה , והניב הדרומי המילה המיודעת : דָסְתָּכֶּה סמיכות : דָסְ תְּד המילה מושאלת מהשפה הפרסית  دسته שלי ז,נ- דָסְתִּי שלנו – דָסְתָּן שֶלְךָ – דָסְתּוֹךְ שֶלָךְ – דָסְתָּךְ שלכם/ן – דָסְתְּכוּן שלו – דָסְתֶּוּ שלה – דָסְתָּוְּ שלהם/ן – דָסְתּוּ