ערכים באות ב במילון הארמי עברי בניב לישן דידן של העדה
בְּכוֹר = בְּכְּרָא
לפי ניב אורמיה , והניב הדרומי המילה המיודעת : בְּכְּרָאכֶּה סמיכות : בְּכְּ רְתְּ שלי ז,נ – בְּכְּרִי שלנו – בְּכְּרָן שֶלְךָ – בְּכְּרוֹךְ שֶלָךְ – בְּכְּרָךְ שלכם/ן – בְּכְּרְכוּן שלו – בְּכְּרֶוְֳ שלה – בְּכְּרַוְּ שלהם/ן – בְּכְּרוּ
בַּרְרָנוּת = נָּאזְּיֶה
לפי ניב אורמיה , והניב הדרומי המילה המיודעת : נָּאזְּיָכֶּה סמיכות : נָּאזְּ יְתְּ
בְּרָגִים = קֶּיצֶ'ה
לפי ניב אורמיה , והניב הדרומי המילה המיודעת : קֶּיצֶ'יָכֶּה סמיכות : קֶּיצֶ' יְתְּ שלי – קֶּיצֶ'יִי שלנו – קֶּיצֶ'יָן שֶלְךְ – קֶּיצֶ'יוֹךְ שֶלָךְ – קֶּיצֶ'יָךְ שלו – קֶּיצֶ'ייֶוְּ שלה – קֶּיצֶ'יָוְּ שלהם/ן – קֶּיצֶ'יוּ
בּוֹרֶג = קֶצְ'
לפי ניב אורמיה , והניב הדרומי המילה המיודעת : קֶּצָ'כֶּה סמיכות.: קֶּצְ' תְּ שלי- קֶּצִ'י שלנו – קֶּצָ'ן שֶלְךְ – קֶּצ'ןֹךְ שֶלָךְ – קֶּצָ'ךְ שלו – קֶּצֶ'וְּ שֶלָה – קֶּצָ'וְּ שלהם/ן קֶּצ'וּ
בַּעַבוּר / לְמַעֲן = מְקָּאם
לפי ניב אורמיה , והניב הדרומי למעני – מְקָּאמִי למעננוּ – מְקָּאמָןַ למענְךָ – מְקָּאמוֹךְ לְמעַנֶךְ – מְקָּאמָךְ למענֹו – מְקָּאמֶוְּ למענה – מְקָּאמָוְּ למענם ז,נ – מְקָּאמוּ לדוגמה – בעבור אשה = מְקָּאם בָּכְתָּא בעבור גבר = מְּקָּאם גוֹרָא בעבור אנשינו = מְקָּאם נָאש דִידָן וכן הלאה
בְּעָיוֹת = מָסָלֶה
לפי ניב אורמיה והניב הדרומי המילה מושאלת מהשפה התורכית Mesele שלי ז,נ = מָסָלֶיִי שלנו = מָסָלֶיָן שֶלְךָ = מָסָלֶיֹוךְ שֶלָךְ = מָסָלֶיָךְ שלו = מָסָלֶיֶוְּ שלה = מָסָלֶיָוְּ שלהם = מָסָלֶיוּ
בְּעָיָה = מָסָלָא
לפי ניב אורמיה , והניב הדרומי המילה מושאלת מהשפה התורכית Mesele המילה המיודעת : מָסָלָכֶּה סמיכות : מָסָ לְתְּ שלי ז,נ = מָסָלִי שלנו = מָסָלָן שֶלְךָ = מָסָלוֹךְ שֶלָךְ = מָסָלָךְ שלו = מָסָלֶוְּ שלה = מָסָלָוְּ שלהם = מָסָלוּ
בַּעַל בַּיִת = מָאר בֶּילָא
לפי ניב אורמיה , והניב הדרומי המילה המידעת : מָאר בֶּילָאכֶּה סמיכות : מָאר בֶּי לְתְּ שלי – מָאר בֶּילִי שלנו – מָאר בֶּילָן שֶלְךָ – מָאר בּילוֹךְ שֶלָךְ – מָאר בֶּילָךְ שלו – מָאר בֶּילֶיוְ שלה – מָאר בֶּילָוְ שלהם/ן – מָאר בֶּילוּ
בֶּהָלָה / חֲרָדָה – בהשאלה : לְבָּא צָ'קּוֹיֶה
לפי ניב אורמיה , והניב הדרומי אני הווה : לְבִּי צְ'קֶּוֹיְלֶה אנחנו הווה : לְבָּן צְ'קֶּוֹיְלֶה אתה הווה : לְבּוֹךְ צְ'קֶּוֹיְלֶה את הווה : לְבָּךְ צְ'קֶּוֹיְלֶה הוא הווה לְבֶּוְּ צְ'קֶּוֹיְלֶה היא הווה : לְבָּוְ צְ'קֶּוֹיְלֶה אתם הווה : לְבְּכוּן צְ'קֶּוֹיְלֶה הם הווה : לְבּוּ צְ'קֶלוֹיְלֶה או צָ'קּוּלֶה אני עבר : …
בַּעַל שֵם / יְדוּעָן = מָרֶה שְ-מָּא
לפי ניב אורמיה , והניב הדרומי המילה המיודעת : מָרֶה שְ-מָּכֶּה סמיכות : מָרֶה שְְַַ-מְּתְּ
בּוֹטֶן / אֱגוֹז אֲדָמָה = פְסְקְּתָּא
לפי ניב אורמיה , והניב הדרומי המילה מושאלת מהשפות , ערבית , אזרית , ותורכית .
בֵּית תֵה / בֵּית קָפֶה= צָ'איְכָאנָּא
לפי ניב אורמיה , והניב הדרומי המילה המיודעת : צָ'איְכָאנָּכֶּה סמיכות : צָ'איְכָ נְּתּ
בֶּרֶךְ = צ'וֹכָּא
לפי ניב אורמיה , והניב הדרומי ברבים : צ'וֹכֶּה שלי : צ'וֹכִּי שלנו : צ'וֹכָּן שלְךָ: צ'וֹכּוֹךְ שֶלָךְ: צ'וֹכָּךְ שלכם/ ן : צ'וֹכְּכוּן שלהם/ן: צ'וֹכּוּ המילה המיודעת = צ'וֹכָּכֵּה סמיכות : צ'וֹ כְּת
בִּלְעֲדֵי / חוּץ מִן = בֵּי מְּן
לפי ניב אורמיה , והניב הדרומי בִּלְעֲדִי = בֵּי מְּ נִּי בִּלְעֲדֵינוּ = בֵּי מְֹ נָּן בִּלְעֲדֵיךָ = בֵּי מְּ נּוֹךְ בִּלְעֲדַיִךְ = בֵּי מְּ נָּךְ בִּלְעֲדַיו = בֵּי מְּ נֵּוְ בִּלְעֲדַה = בֵּי מְּ נַּוְ בִּלְעֲדֵיהֶם / בִּלְעֲדֵיהֶן = בֵּי מְּ נּוּ