המילה פֶּרֶק / חֵלֶק בְּסֵפֶר (שע) בארמית לישן דידן היא – פָאסְּלְּ
ניב המקור הוא ב – נָארָ'אדָא והיא מושאלת מערבית
פרטים נוספים – הטיות, מינים וזמנים:
רבים: פָאסְּלֶּה
זכר / נקבה: זכר
יחיד / שלי: פָאסְּלִּי
יחיד / שלנו: פָאסְּלָּן
יחיד / שלך: פָאסְּלּוֹךְ
יחיד / שלכם: פָאסְּ-לְּכוּן
יחיד / שלך / נ: פָאסְּלָּךְ
שלכן: כמו יחיד / שלכם
יחיד / שלו: פָאסְּלֶּוְּ
יחיד / שלהם: פָאסְּלּוּ
יחידי / שלה: פָאסְּלָּוְּ
יחיד / שלהן: כמו יחיד/שלהם
רבים / שלי: פָאסְּלֶּיִי
רבים / שלנו: פָאסְּלֶּיָן
רבים / שלך: פָאסְּלֶּיוֹךְ
רבים / שלכם: פָאסְּלֶּיְכוּן
רבים / שלך / נ: פָאסְּלֶּיוֹךְ
רבים / שלכן: כמו רבים / שלכם
רבים / שלו: פָּאסְּלֶּיֶוְּ
רבים / שלהם: פָאסְּלֶּיוּ
רבים / שלה: פָאסְּלֶּיָוְּ
רבים / שלהן: כמו רבים / שלה
מיודעת: פָאסְּלָּכֶּה
סמיכות: פָאסְּ-לְתְּ
רבים: פָאסְּלֶּה
זכר / נקבה: זכר
יחיד / שלי: פָאסְּלִּי
יחיד / שלנו: פָאסְּלָּן
יחיד / שלך: פָאסְּלּוֹךְ
יחיד / שלכם: פָאסְּ-לְּכוּן
יחיד / שלך / נ: פָאסְּלָּךְ
שלכן: כמו יחיד / שלכם
יחיד / שלו: פָאסְּלֶּוְּ
יחיד / שלהם: פָאסְּלּוּ
יחידי / שלה: פָאסְּלָּוְּ
יחיד / שלהן: כמו יחיד/שלהם
רבים / שלי: פָאסְּלֶּיִי
רבים / שלנו: פָאסְּלֶּיָן
רבים / שלך: פָאסְּלֶּיוֹךְ
רבים / שלכם: פָאסְּלֶּיְכוּן
רבים / שלך / נ: פָאסְּלֶּיוֹךְ
רבים / שלכן: כמו רבים / שלכם
רבים / שלו: פָּאסְּלֶּיֶוְּ
רבים / שלהם: פָאסְּלֶּיוּ
רבים / שלה: פָאסְּלֶּיָוְּ
רבים / שלהן: כמו רבים / שלה
מיודעת: פָאסְּלָּכֶּה
סמיכות: פָאסְּ-לְתְּ
מס"ד מקורי: 1943, מספר מזהה חדש: milon_01943