ברוכים הבאים לספר האורחים של האתר, אנא שימרו על שפה נקיה ומכבדת. במידה ואתם מעוניינים לשלוח הודעה פרטית למיכאל מנהל האתר יש להשתמש בטופס צור קשר.
ברוכים הבאים לספר האורחים של האתר, אנא שימרו על שפה נקיה ומכבדת. במידה ואתם מעוניינים לשלוח הודעה פרטית למיכאל מנהל האתר יש להשתמש בטופס צור קשר.
יעל שלום,
אני מצטער אם לא השבתי לך. אני מקבל עשרות הודעות ולא מעט טלפונים ואני יכול להבטיח שלמרות שאני עסוק, אני חוזר ומשיב לכל אחד שפונה אלי.
נשמח לשמוע ממך ונשמח אם תשתפי את הידע שלך עם הקהילה. אנו אכן עדה שקטה ומנומסת, אך גם עדה קטנה. לארגן הצגות ומפגשים זה עניין לא פשוט, וגם גורר הוצאות רבות. מנסיוני עם ניסן אביב, שמארגן מפגשים כאלו, אני יכול לאמר שצריך להשקיע ולהקדיש הרבה זמן ומאמץ למען העדה והקהילה.
נשמח לשמוע הצעות, רעיונות או סיפורים וכל דבר אחר שתוכלי לשתף אותנו ונשמח לראות אותך כותבת כאן יותר.
מיכה דמירל
למיכה שלום
כתבתי לך פעם אך לא קיבלתי תשובה וזה חבל,אני יודעת את השפה די יפה וגם את ההוויות של הנשים הכורדיות ואפשר לארגן הצגה נהדרת עם ארגון טוב.ביום שישי האחרון שמעתי את התוכנית "נאש דידאן" וכשאלו את הבחור איך אומרים שבת שלום הוא לא ידע לאמאר, אני התבישתי, מה שה בושה לאמאר ששבת שלום אומרים רגיל עם מבתא כורדי? מי יותר טוב מאיתנו, בינתיים אנו העדה השקטה מבין כל העדות והמנומסת
אבקש אם אפשר לקבל מכם תשובה, ולא כפי שנראה לי שאתם מוותרים על אחת משלנו.
יעל יוסף ירושלים
שמעתי את הראיון של גילת רגב עם המרואינים יגיל יצחקוב ונתנאל ירחמיאל ובסוף הראיון שאלה המראינת את המרואינים איך אומרים להתראות אחד ענה שהוא לא יודע והשני אמר שאין מלה כזאת ואני אומר שיש מלה כזאת , ליחיד אומרים – פּוּשְׁ שָׁלוֹמִי = ולרבים אומרים – פּוּשׁוּן שָׁלוֹמִי
גבריאל
לענבניה קוראים טמטה
שלומיה אני חושב שהמושג חסר לו יום בשבוע נלקח מהשפה שלנו.לאדם שקצת לא בסדר היו אומרים ארבושבב בסור אילה.arbushebev basor aile. elha galchun have.פינחס
במדור "קטעי קול" (ראו בתפריט מימין, תחת הכותרת "השפה)
התווסף קטע חדש –
ראיון ברשת ב', בתוכנית 'עוד מעט שבת' עם ליאת רגב, 21-5-2010. בתוכנית מתראינים בנושא העדה והשפה השף יגיל יצחקוב ומר ירחמיאל נתנאל.
תודה לאורי ידידיה על ההפניה
מיכה
לטרנסנדנטלית האלמונית , משום מה
חמאה = בלישאנן כָּרָא
מזוקקת = סְּפִּיטָא
חמאה מזוקקת = כָּרָא סְּפִּיטָא
ראי חמאה במלון
גבריאל
שלום לכם,
כבת למשפחת נשדידאן רציתי לדעת איך נעשו השידוכים כך שהתחתנו בין המשפחות כמו משפחתי ששני הורי נשדידאן ואיך אפשר לשמור על כך גם היום????
קיבלתי במייל-
לידיעת הנאש-דידן: אפשר להכנס בגוגל ל-www.urmiye.org. ולצפות בסרטים ותמונות על אורמיה,אזרביגאן,כורדיסטן..המקומות שנולדו וגדלו אבותינו. לנו ילידי הארץ "שחיים את העדה והשפה" מעניין לצפות במקור. (תראו את יופי הפירות באורמי, כמו שאבותינו סיפרו).
איך נקראת שפת הנאשדידן?
איך נקראת חמאה מזוככת?
אורי שבת-שלום. עשיתי הבוקר סבב שיחות עם "המשפחה" נחמה,יוסי,ראובן,אריה ומזל… לצערי העולם ואותם ימים כצל חולף…אבא שלך ז"ל מעולם לא קילל, שכעס היה אומר: מילוך מלי..שהמתים שלך ימותו…אמא היתה אומרת: הם כבר מתו.
לאבי שלום
אכן דוד טילור הוא בנו של בני ידידיה
והנכד של יששכר דודי
בברכה אורי
אל
מנחם יהודה,
הבן של טאווס מפתח תקווה,
אם אתה קורא את האתר הזה,
אשמח אם תיצור קשר עם גדעון הבן של מינה[נינה] ז"ל, הבת של מאיר אורן המנוח.
בתודה,
מגדעון.
לאורי ידידיה כן דוד טילייר הוא הנכד של ישכר ידידיה לפני כמה שבועות אני עניתי לו על משפחתו כי סבתא שלו היא בת הדוד של אבי , חביב ,,,
לאורי ידידיה שלום. אני אבי הבן של רחל ואליאס, שואל האם דיויד טיילור משיקאגו הוא הנכד של דוד יששכר, הבן של בני ידידיה?
שלום גבריאל!
זכור לי שעגבניה נקראה בבית הוריי – תמתה, וגם באדנג'נה, אך לא בנדורא.
אהובה
אבקש לקבל חוות דעת או המלצה נוספת לגבי הערך- בָּנְּדּוֹרָּא = עגבניה בערבית מדוברת
האם יש מקום להכניסה למלון
בברכה
גבריאל
למר גבריאל אתה המחליט, בנדורא – יחידה בנדורי – רבים ,,,סמור קוש – נשר ,,,סמור קושי – נשרים ,,,מסכים, גורבון – קורבן gurbon,,,לא סי – אל תלך la si ,,, זיאורות – עליה לרגל ziorot ,,,פסחנולה – שמחה pchanula,,,רמונולה – רממות rmonula,,, תודה , חביב
תודה למר חביב שם טוב
חלק מהמלים רשומים במלון, והשאר ירשמו
אוֹלְקָא = זה לא עיר , זה – ארץ – המקור בשפה התורכית ULKE
בנדורא = עגבניה בערבית מדוברת אני רשמתי -תָמָתָא- בניב נאר'אדא, ברשותך
אבקש חוות דעת נוספת
ואם אפשר לרשום ברבים -נשר = סמור קּושִׁי, קּוּשְׁ כך קוראים לציפור המקור בתורכית KUS ,וגם ברבים קּוּשְׁ בָּאשְׁי=מפריח יונים וגם ברבים – מוּשְׁתּוּק = מקטרת
בברכה
גבריאל
המשך למילון,אפושיה – צימוקים apucia ,,, עגבניה – בנדורא bandora ,,, עיר – אולקא olka,,, מושתוק – מקטרת muchtuk[100%],,, זנב -קלקא klaka,,,קוש זמרנתא – כנרית kuas zmrnta,,, אסכר – צבא askar,,,דוסוק [חנא] – בית סוהר dusak hana,,,מיס – נחושת mis,,,חסידה – הוגי לילק hogi lilak,,,נשר – סמור גושי smur guci,,,מפריח יונים -גוש בושי gus bosi ,,,,צבע [גוון] – רנג rang,,,התזת מים בשבועות – נקרא סוסבנד susaband,,, תודה חביב,
למר מוטי שמואל.
איזה תיאור נפלא של אחד המאכלים האהובים עלי, עלי גפן ממולאים.
למקרא דבריך, הדולמה המוארכים,המיובאים מתורכיה, שאני אוכל כאן "בגולה", הפכו מסתם
מאכל טעים למעדן.
חג שמח לכולם.
לוי.
בשם כל הקהילה של הנאשדידאנים בתורכיה, אנחנו מברכים את העדה בברכת חג שבועות שמח !
ומאחלים לבני העדה בארץ שתמשיכו לשמור על המסורת של העדה הניפלאה שלנו בארץ.
חג שמח!
בשמי,
RAFAEL SABAN
ISTANBUL-TURKIYE
ובשם כל בני העדה מאיסטנבול
עלו והצליחו !
הערב חג השבועות,אני ומשפחתי נאכל את המאכל שהורגלתי אליו במשך 70 שנות חיי,ושמו בלישנן "דולמה משחה".(עלי גפן ממולאים ברוטב חלבי).
עוד בהיותי ילד, אימי שתחייה, הייתה שולחת אותי לקטוף עלי גפן טריים מעצי הגפן שבשכונה בירושלים,(רחוב שמואל הנביא) כדי לקיים את מצוות המאכל שלנו בחג השבועות.גם היום הישגתי עלי גפן מהעץ של חברים(בעיר ערד),והבאתי לאישתי שהיא במוצאה מהעדה המרוקאית,להכין את התבשיל שכל כך מזוהה אצלי עם חג השבועות.אישתי למדה את כל מאכלי העדה שלנו,ובפרט את השיפתה,ומקבלת ציונים טובים מכל מי שטועם אותם מכל העדות בישראל.
ההכנות בזמן מילוי עלי הגפן באורז ,הסידור שלהם בסיר עיגולים עיגולים בכמה קומות,הריפוד בעלים גדולים בתחתית הסיר,וריח הבישול המגרה את החושים,נפלא ומסמל את בוא החג.את מתכון הרוטב החלבי מכינים כל אחד לפי טעמו.אצלינו הוא מורכב במתכונת הזו:קופסת גבינת סקי,קופסה של אשל,אפשר לדלל עם מעט חלב,הרבה שום ושמן זית,לערבב היטב ולהוסיף את הממולאים.לאכול עם פיתה או פיתה עירקית עדיף.בתיאבון ולבריאות .
לקינוח אנו אוכלים חביתה מתוקה ברוטב של מי סוכר,כדי לשבור את טעם השום. בתיאבון.
חג שמח,ואלכון הווה בריכה.אלהה גלכון. מוטי שמואל-ערד.
גרגרה עורב gargara
לגבריאל שלום.
לדעתי תרנגול הודו בניב נאגאדה נקרא קָאלאמונה.
בברכה לוי
כורז זה תרנגול .כורז מסר תרנגול מצרי.אלכון הווה בריכה גל כולה ג'מותת נאשדידן. פינחס
למר גבריאל כללתת מסר בלשון נקבה אלהה גלכון חביב
שלום לאדונים חביב שם טוב ולוי זהבי
ברשותכם אבקש לדעת תרנגול מצרים בלשון זכר – כְּלֶתְּתְּ מְּסְּר = זה תרנגולת מצרים בלשון נקבה כמובן שהכוונה לתרנגול הודו , בניב נאר'אדא אומרים כָּאלָּאבָּאבְּתְּ מּסְּרְּ
בברכה
גבריאל
סליחה טעות ,גוש – אבן חן, חביב
למר גבריאל שלום רב כמו שלוי זהבי כתב גולאנא זה נדנדה ,,,כן כך קראו תרנגול מצרי לתרנגול הודו ,,, נזכרתי לעכביש – קוראים זאגארא -zagara ',,,גוש – אבל חן gosh,,,גרגינא -ראש מסובב grgina,,,תודה לכולם אנא עזרו להעשיר את המילון במילים שאתם זוכרים שוב תודה וחג זיורתה שמח חביב ,
שלום מר גבריאל.
נדנדה זה ג'וֹלָאנָא.
בברכה לוי זהבי
שלום רב,
אשמח לעזור לכם בתרגום לאתר באנגלית. סיפור העדה שלכם הוא סיפור מיוחד במינו וחשוב שיהיה נגיש גם עבור קוראים באנגלית.
הינני דוברת אנגלית ועוסקת בין היתר, גם בתרגום.
גלי
שלום למר חביב שם טוב
ברשותך אני רוצה לברר האם נדנדה זה גוֹלָאנא או ג'וֹלָלָא ?
האם התכוונתה לתרנגול הודו בתרגום ישיר ל- כְּלֶלְתְּתְּ מְּסְּר = תרנגול מצרי ?
אני גם רוצה ברשותך לתקן
ג'וּגָ'א = זה לא אפרוח זה – גמד המקור תורכי CUCE אפרוח זה בָּאלָּא רשום במלון
בברכה
גבריאל
לאורי שלום אני אחות של יודה בני אשר וגרנו בית לידכם ע
מישהו שאלעל מאכלים לשבועות נא להסתכל במתכונים גרדול דולמה משכה אורז עם עלי סלק ועוד אלהה גלכון פינחס
אני יודע שלעכבר קוראים אבוגרה abugra פינחס.
סיפור זה צ'ורקא chorke ולא כפי שזה נכתב אלההגלוך חביב.מהנשמע אצלכם .פינחס
סליחה טעות לגבריאל ,,חביב
המשך , דוגלנצי – שקרן duglanci ,,, מרמר – שיש marmar,,, לאליעזר אני שמעתי את המילה שמנדפר כשהייתי ילד אתה המחליט ,תודה ,,,חביב
תודה לחביב שם טוב
על העדכונים מלים שלא היו רשומות במלון נרשמו
אני לא חושב שכדאי להכניס למלון שְׁמֶנְדֶפֶר = זה קטר בצרפתית אני גם לא יודע אם מלה זו היתה שגורה בפי האנשים
בברכה
גבריאל
המשך,,,גולאנה -נדנדה golana ,,, טופה -כדור משחק topa,,,האווז – בריכה havuz,,, גולית יומוא -בגדי ים gulat yoma,,, תפסיר – תרגום tpsir ,,, צולקא – סיפור colka,,, כללתת מסר – תרנגול הודו callta, msar ,,,שמנדפל – רכבת samndapl,,,בוכצה – שקית מלאה בגדים bucch,,,בוחצה – גינה bocch,,, [מי יודע איך קוראים לעכביש בלישן דידן ] אלהה גלכון חביב
מישהו מכיר מאכלים לחג השבועות
להמשך המילון ,,, פינצי – סנדלר pinaci,,,פוסטצי – דוור postaci,,, ארבונצי – עגלון arabonci,,, סוהטצי – שען shatci,,, סהט – שעון shat,,,חלווצי – חלבן hlvaci,,,האלווצי – מיצר חלבה halvaci,,,גולי מסינטה – כובסת guli masianta,,, דריה חיטנת- תופרת daria hitanta,,, חג שמח לכל הנשדידן באשר הם מאחלים חביב ומשפחתו ,
גבריאל שלומייה לא כתבתי בעילום שט פשוט לא שמתי לב פינחס
לאלמוני
רשום במלון – מסמר או מִיךְ ותקבל , מְּסְּמָּרָּה = מסמר בניב נאר'אדא וסבלאר' וגם – מִיך בניב אורמיה סלמאס ובשקאלא
נ-ב בכדי לדעת להשתמש במלון אינך צריך לכתוב בְעִלוּם שֵׁם
גבריאל
לא מצאתי את המילה מיך שזה מסמר במילון
שלום מיכה
בודאי שלקחו את המלים מהמלון, יצחקוב הוא נאשדידן מצד האמא ואין שום סיבה שלא להשתמש במלון, אני גם בטוח שהרבה אנשים נוספים משתמשים במלון ואין לנו אלא לשמוח על כך
אֶלְכוּן הָוֶה בְּרִיכָא ,וְשְׁבָּתְכוּן שָׁלוֹמִי הָוְיָא
גבריאל
את הכתבה על הנאש דידן אפשר לקרוא בבלוג או בקישור הזה באתר גלובס
http://www.globes.co.il/news/article.aspx?QUID=1056,U1273852446438&did=1000559463
מדברים שם על השפה וגם מפנים את הקוראים אל האתר שלנו. גבריאל – לפי דעתי, לקחו חלק מהמילים השונות מהמילון המפואר שלנו…
מיכה
hello sayin simon osmanbaba kardas afandi ובכן אני לא מבין טורקית אבל ביקשתי מחבר טורקי לתרגם לי מה שכתבת ,ובכן כתבתי באנגלית לבחור מנשדידן שלא קורא עברית ששאל אם מישהו מכיר את משפחתו , אלהה גלכון אילכון הויה בריכה עם כל הנשדידן חביב
המשך למילון, סנדון – סדן sndon,,, פחילולה – קנאה pacilula,,,,זרגר – צורף zrgar,,,,מימונצי – מרקיד קוף mimunchi,,,לחמה יפינה -אופה lcma yapyana,,,מילאה חיפנה – רוחץ מתים לא עלינו mila-capant,,,סוהר – דוסוגצי dusagchi,,,מחירנה – מנבא עתידות macirana,,,גוגה -אפרוחים gugae,,,תרנגול -חורז horaz,,,צמיד – גולבה gulba,,, בויאצי – צבעי boyachi,,,בויה – צבע boya,,,אגר לא ירבה לאספיה agar layarva lasapia,,,כסב מרולה – כואב לו הבטן casav marula,,,כלבא גבילאב -מגון אסלון כווה calba gbaliv magon aslon cave ,,,אלהה גלכון חביב,