ברוכים הבאים לספר האורחים של האתר, אנא שימרו על שפה נקיה ומכבדת. במידה ואתם מעוניינים לשלוח הודעה פרטית למיכאל מנהל האתר יש להשתמש בטופס צור קשר.
ברוכים הבאים לספר האורחים של האתר, אנא שימרו על שפה נקיה ומכבדת. במידה ואתם מעוניינים לשלוח הודעה פרטית למיכאל מנהל האתר יש להשתמש בטופס צור קשר.
duvarda bir seviyorum yazmislar
ama siz kimin seversiniz
allah bilir
turkce bilmes allahtan korkmaz
ben allaha seviyorum
אוּ גוּפְּתָּה מְּסְּרִּיתָּה אָּנָּה לָּא אָּיולֶּן מָּג'וּר נָּאשֶּי יִּיכלוּלָּה.
רֶּיחא אָּיִּי כָּלְּבָּא מִּילָּה גְּדֶּי מְּנָּו
אִּיתְּוָּה לֶּיתְּוָּה כא גורָּה או גורה שְּמֶּיו וֶּילֶּי מָּאלְּם יוסֶּי יא גורָּה כְּתָּאנָּה זָּאבְּנְּוָּה, יָּא כְּתָּאנֶּיו גָּבְּסְּוָּלֶּה גְּגוּנְּיֶּה דָּארֶּיוָּלֶּי גְּהָּאיָּאט אָּיְּ בֶּילֶּיו,כא וָּדָּה לָּא מְּטֶּילֶּי כּוּלוּ כְּתָּאנֶּיו זָּבְּנְּלֶּי וּסְּתְּוָּה אְּדְּיֶּוָּה, כא יומא שְּמֶּילֶּי גְּרְּגומֶּי מְּרֶּי בָּבָּכתֶּיו בָּכתָּא יָּא מָּה מְּטְּרָּה כְּוָּאשְּלֶּי בָּכתֶּיו פְּלְּטְּלָּה תָּרָּה כאזְּיָּה מְּרָּא בָּאֶּיו לָּא זְּדִּי קְּוְּיָּה לֶּוֶּה דֶּקָּה דֶּקָּה יִּידָּאִּילֶּי, מְּרֶּי האר יא אִּילֶּה בֶּל מָּאלְּם יוסֶּי מָּכרְּוָּנָּא.
התרגום מאידך אקלך לא פאלט,
הוא שהשכל לא יצא לך מהידיים
SENI SEVIYORUM
בוקר נפלא בני עדתי היקרים!
בוא נשים סוף לעניין הבדיחה מכובד? לא מכובד ? ממש לא מעניין אנחנו כולנו אנשים מכובדים אז חלק רוצים להיות שופטים או מבקרים אני חושבת שזה לא בעניין האתר .
רוצה להגיד לכם שהשפה שלנו קצת מוזרה למה אני מתכוונת :
שתי נשים נפגשות האחת אוnרת לחברתה "מאידך אקלך לא פאלט" והתרגום מהידיים והרגליים שלא תיפלי חחחחחחחחחחח מוזר לא?
הכלה אוnרת לחמות "טראנך מאידך לא פאלה" והתרגום שהמצקת לא תיפול מיידיך הכלה לא רוצה לבשל ואז מחניפה
ובעניין המתים לא עליינו באף שפה בעולם לא מקללים את המת כמו אצלנו כמו למשל "מילוך מאלי" ובתרגום שהמתים שלך ימותו שלא יקומו חחחחח
והקינוח לבוקר זה לא מצליחה להבין למה בשפה שלנו אין את המשפט "אני אוהב אותך " אולי הנכבדים כאן יכתבו לי אייך אומרים אני אוהב אותך ? ושלא יכתו לי "אנה אבולן אלאך כי התרגום אני רוצה -אבולן……..
טוב התקשקשתי לבוקר זה מספיק
"איזלן צ'אי שתיין גל חה בלולה גופטה מסריתה ואגר אביין חה בלולה גל קיימק אינןןדושה
שישהיה לכם יום מתוק מגון דושה .
בס"ד
טובבב… עמוס בן דודי.
בסדרר.
תהיה בריא, כל טוב ובשורות טובות,
ת הבקשה הזו בלישנאן, לכותב האלמוני
שבא בתלונות לבדיחה המקסימה שכתב ידידינו גבריאל,
אני ביקשתי אותה,והיא אומרת פחות או יותר בלישנאן, שיפסיק לבלבל את המח,ולדבר דברי הבל,ולהפסיק להכאיב את הראש.
בקשה זו נכתבה ע"י בן העדה, גדעון כהן.
נראה לי שהויכוח כאן הוא קטנוני, ונעשה בכדי כאילו "לתת חיים" לאתר שלנו, [נו.. טוב, גם זה נחמד!]אבל צריך להגיע גם ל"קיצו"
בברכה
כהן גדעון בן מיכאל
בת שבע יקירתי מי אמר שלא חזרתי רגוע אני רגוע פלוס וחוץ מזה אולי היו לי עוד כמה סבתות?
אל מר פופיק [צ'ןצ'ה]הנכבד !
והאלמוני.
את רובה בוש חאברה מקוליט, רישה רובה לא גרג'ןן!
reshi roba marule resha lagerjun
at roba bosh habre makulrt
maleeeeeeeee ahoni!
המילה " פופיק " היא תרגום יותר מנכון, מדוע בשיח היום יומי אפשר להגיד פופיק , או , בטלויזיה ?, אני לא מבין את השמרנות הזאת שאינה תואמת את זמננו כלל ועיקר.
מכל מקום להבא כשיהיו לי סיפורים על שפטה וחביתות למיניהם ואם תרצו אספר לכם אותם.
לכל בני עדתינו,
שלום וברכה!
לכל המתלוננים,והמהרהרים.
אילו הייתם מבינים את שפתינו והייתם חיים את השפה והמנטליות, לא הייתם באים בחשבון עם מילים קטנוניות.
לידיעתכם, המילה צ'וצ'ה שנאמרת בשפתינו, היא מילה כל כך מליצית, שצריך לגדול עם הורים נאשדודאנים, ולהבין שהיא לא מילה גסה כמו שהצברים חושבים במובן שלה.
היא מילה כל כך מליצית ועדינה, שאפילו מעלה חיוך כשהיא נאמרת בשפתינו.
נסו לומר את המילה בשפה זרה, וראו איזה הרמת גבה אדם ירים כשתזכירו אותה בשפה אחרת.
אז….
שלא תאמרו שדבריי אינם נכונים!
לגבריאל אחוני,
אני מקווה שתמשיך להעשיר את האתר,
ותביא לנו עוד הרבה דברים כמו שאתה יודע להביא.
בברכה !
עבדך הנאמן,
גדעון כהן.
פינחס אומר שלום לכו…..ללללללם כל אחד יכתוב מה הוא רוצה יש לשמור על גבולות .גבריאל הסביר הבדיחה חוץ מהמילה האחרונה התרגום פופיק לא מדויק.המשיכו לכתוב ואלהה גלכון.
בס"ד
עמוס בן דודי ערב טוב,
עמוס קראתי את מה שאתה כותב באתר וחשבתי, שרק עכשיו חזרת ממקום שאמור בעצם להרגיע…. נו, טוב אז אתה כהן
חהחהחהחה….
שנית, אני רוצה לומר לך שסבתא חנה ז"ל שלך היא גם סבתא שלי ושל כל הבני דודים שלנו.
סבתא היתה אישה צדקת כמו כל הנשים הצדקניות שבדור הקודם. ובכלל אינני חושבת שזוהי סיטואציה מתאימה להזכיר כל סבתא ובודאי לא סבתא שלנו. ממש לא מכובד. אני חושבת שכדאי מאד לשמור על סגנון וסלנג מכובד באתר.
כולנו רוצים להתכתב באתר הנפלא הזה אבל בצורה מכובדת.
מקווה שתקבל זאת בהבנה.
כל טוב, חודש טוב ומבורך לך, למשפחתך ולכל בני העדה היקרה
גבריאל זה בדיחה? ומי בדיוק נעלב מזה? חוץ מזה יש לזה משמעות אחרת בשפה שכתבת בהתחלה?
שלום עמוס
לבקשתך החלטתי לתרגם את הבדיחה, ואולי לאחר התרגום אקרא תגובות נוספות, כמובן שכתוצאה מהתרגום הבדיחוּת שבה פוחתת.
פלוני הלך לחנות לקנות עט כי רצה לכתוב משהו, ובעל החנות נתן לאיש את מבוקשו,אחז האיש את העט בידו ולא ידע איך לכתוב אתו כי השפיץ היה בפנים,האיש שאל את בעל החנות כיצד כותבים עם העט והלה ענה לו ואמר, אחי תלחץ לו על הראש יצא לו הפּוּפּיק
מה לא מכובד בבדיחה?
שלום רב,
מישהו יכול לעזור לי עם מתכון לגונג'ורו (מעין חלבה)?
אלהה גלכון.
גבריל שלום אל תתבייש לאחר שדיברתי איתך בטלפון אני חייב לציין שהוקסמתי מהמבטא העיברי היפה שלך וצורת השיחה שלך. חוץ מזה לא יזיק שבאתר הזה יהייה משהו יותר קליל לא חייבים לקרוא פה רק על זכרונם לברכה או בעזרת השם וגלאט כושר זה ממש מעניין את הסבתא שלי!!!! לא חייבים להיות מה שנקרא ראש כורדי ! קדימה תן תרגום
שלום עמוס,וברוך שובך ארצה.
אשמח לקרוא דעות נוספות לגבי ערכה של הבדיחה, בטרם תרגומה.כמו כן הייתי רוצה לקרוא את חוות דעתו של דוד פנחס ששולט בשפה.
גדעון שלח תרגום ובקשר למייל ששלחת לי ממש לא עמוס
גבריאל שלום שלח תרגום חוץ מהמילים כא יומא לא הבנתי כלום
הכוונה הייתה לבקש מהאלמוני לשלוח לי אימייל, כשאני קורא את הודעתי הקודמת היא לא היתה ברורה.
אלמוני שלח לי אימייל. לצערי אני לא מבין את השפה ולא יכול לצחוק מהבדיחות או להפגע מהן…
מיכה
לאלמוני היקר
אני רוצה להוסיף לדבריו של האח גדעון כי לא תמיד אפשר לכתוב בדיחות שיצחיקו ולשמור על לשון נקיה לחלוטין, מכל מקום כשכתבתי את הבדיחה הייתי מודע לכך, ברם ברגע שהייתי כותב אותה בלשון נקיה לחלוטין היא כבר לא נקראת בדיחה, אני חושב שאפשר להשתמש בצרופי לשון כאלה ובתנאי ששומרים על מינון נכון. יתרה מזאת אני לא המצאתי את הבדיחה,אני שמעתי אותה מזקני העדה,אני מצדי יכול לא לכתוב כלל וכלל אם זה מרגיז מישהו,ובכל זאת אם מן דהוא חש שלא בנוח אז קודם כל אני מצטער על כך, ואני גם יכול לבקש ממיכה, שיוריד אותה מהאתר
בכל זאת לא מכובד
לאחינו הנכבד האלמוני!
חושבני שאם היית מבין היטב את השפה,
לא היית טוען שהבדיחה של האח גבריאל היא בדיחה לא מכובדת.
הבדיחה היא בדיחה מאוד מליצית,ויש בה מעט מוסר השכל.
ואילו היית רוצה להעיר על הבדיחה, אפשר גם לברר את האימייל של האח גבריאל,ואפילו את מס' הטלפון שלו, וקודם לפני שאתה פוסל את הבדיחה, להבין את משמעותה.
מכאן, ועד לומר : לא מכובד! זה לא נראה לי !!
הלוואי והיו לנו עוד אנשים כגבריאל, שיש להם ים של אוצרות עבור הדורות הבאים [לכן גם קיים האתר הנפלא הזה!]
שמזכירים לנו נשכחות.
גבריאל אחוני, המשך להעשיר את האתר כמו שאתה יודע, ואתה יודע מצויין
שלך בידידות,
גדעון בן מיכאל הכהן.
גבריאל באגר. לא מכובד
כא יומָּא כא דָּנְּקָּה זְּלֶּי קָּאלָּאם שָּאקְּל אָּבויְּוְּלֶּי כא מְּנְּדיך כּאלְּו, קאלאם דְּוְּקְּלֶּלֶּי בְּיִּדֶּו לָּא אָּיולֶּי מָּהג'וּר כָּאלְּוִּי גָּל דו קאלאם בְּקְּרֶּי מְּן מָּאר דוּקָּאנָּה יָּא מָּאתָּאהָּר כָּאלְּוִּי גָּאל קאלאם ? גְּ'וָּאבֶּיו ולֶּלֶּי מְּרֶּי בָּאֶּיו אָּכונִּי" רֶּאשֶּיו רוּסְּלֶּי צ'וּצֶּ'יו פָּאלְּט "
דני,
עד שהבחור יענה אני אומר שבטח שהעולם קטן
אני הייתי קונה בפיצוציה הזו באופן קבוע עד לפני כחודש הייתי עובר שם כל יום… ולא ידעתי.
כל בני העדה המקסימה שבוע טוב !
אני כל כך שמחה לראות את ההתכתבות באתר כל הכבוד לצ'ורקה[הבדיחה] שכתובה עם ניקוד שכל אחד יבין .
בתשבע היקרה ברוך מאחד משפחות שמחתי לשמוע שאחותך כאן , אגב שלחתי לך שפטה [גלאט כושר]בתאבון חחחחח
לדוד שגר בשכונת שפירא שיהיו לכם שנים ארוכים בבריאות אמן .לבן שלי יש פיצוציה בקיבוץ גלויות שדרות הר ציון "פיצוץ בקיבוץ" בטח אתה מכיר אותו קוראים לו מירון והוא נכד של אליצור בטוח שהכרת את אבא שלי
העולם קטן.
אשמח לשמוע מימך עם הכרת את אבי ז"ל
מאחלת לכולם המשך יום טוב על אף החום
ותמיד שיהיה לנו בהורא אמן.
בס"ד
דוד פנחס שבוע טוב וחודש טוב,
קראתי ומאחר ואני מכירה גם את הדיבור שלך צחקתי מאד מהבדיחה. כל הכבוד דוד פנחס,
כל הכבוד לגבריאל-גוריאל, הבדיחה היתה מוצלחת מאד. תמשיכו כך ותספרו
דברים יפים ומצחיקים.
גדעון אחי, אני גאה בך, אתה היחידי מבין האחים והאחיות שיודע את שפת הנאשדידן.
דניש המקסימה, תודה על הכל, נשוחח בפל'. מה איתך ועם חוש ההומור שלך היכן הבדיחות שלך? לפי דעתי את עשירה בידע בשפה ויכולה לספר בדיחות מצחיקות מהסוג הנ"ל.
שבוע טוב וחודש טוב עם הרבה שמחה בלב.
לגבריאל
שבוע טוב !
קראתי את הסיפור, וצחקתי.
אני מבין כמעט את כל הכתוב בשפתינו,
אפשר לומר 98 אחוז מה שכתבת הבנתי.
ואת הסיפור הזה אני שומע פעם ראשונה.
אני מקווה שיהיו עוד כמה נאשדידאנים שיספרו דברים כאלו שאנו לא מכירים.
כה לחיי גבריאל !
שלןם בת שבע
קוראים לי גבריאל, ובלישנן גָּוְריֶּל,
אני חושב שגדעון בעצמו צריך תרגום,מכל מקום כל היופי בבדיחה הוא בלישנן,מה גם שצריך מדי פעם להזכיר לאנשים שיש שפה כזאת חיה ונושמת
אלהה הוי גלך
התרגום לסיפור בקצרה.אחד מהאחים הלך לשוק אמר לאחיו אני הולך לשוק שים לב לדלת השומר השתעמם לקח הדלת על כתפיו והלך באו גנבים הוריקו הבית השומר חזר ראה מה קרה אמר לאחיו אתה אמרת לי לשמור על הדלת וזאת עשיתי אלהה גלכון פינחס
בס"ד
עמוס בן דודי, ברוך שובך לארצנו הקדושה. שלחתי לך מייל ואני מקווה שתשתף אותנו כפי שביקש דוד פנחס, בחוויות שהיו לך בטיול לנאפל.
מאחר ולא יצאת עם קבוצה, אני רוצה לשאול איך לא פחדת? אם היה בא לך איזה אבולללללללההההההההה……
מה היית עושה? חה חה חה………
טוב, עכשיו אני רוצה לבקש תירגום לסיפור של שני האחים שנכתב בנאשדידן.
גדעון, אחי, אם אתה יודע את כל המילים בבקשה לתרגם שכולם יקראו ויצחקו.
לכל בני עדת הנאשדידן שבוע טוב ומבורך, חודש טוב וחורף בריא א מ ן!
שלןם לכולם
כידוע לכם, לכל עדה יש את הליצנים שלהם, או האנשים הדמויות המצחיקות,לדוגמא,הרשלה, או, חושם או ג'וחה, או ,אבו נאווז, וגם לנאשדידנים יש דמויות כאלו, הצמד " שִּיונָּה ואָּקְּלונה" שני אחים הסיפור הוא כזה, בטוח שחלק מהאנשים מכירים אותו
כא יומָּא אָּקְּלונָּה אְּבֶּלֶּי אֶּז שוּקָּה כאנְּצּי מְּנְּדיכנֶּה שָּאקְּל בָּה בֶּלָּה, מְּרֶּי בָּאָּכונֶּיו אָּנָּה איזָּלֶּן שוקָּה עינוך רֶּיש תָּרָּה הָּוְּיה ופְּלְּטְּלֶּי זְּלֶּי בָּאר כא סָּאטָּה שיונה הָּאוְּסָּאלֶּיו יְּקְּלָּה אְּבֶּלֶּי אֶּז כאנצ'י כדורֶּי תָּרָּה פְּלְּטְּלֶּלֶּי מן תְּקֶּיו דְּרֶּלֶּי רֶּש כאסֶּי ואָּקְּלֶּיו אְּנְּתֶּלֶּלו זְּלֶּי, גְּדו דֶּקָּה גָּנָּבֶּי פְּרוּ מְּיָּאן בֶּלָּה כזֶּלוּ נאש לית כלו מנדיכני אָּי בֶּלָּה גנבלולו בָּאר מְּנְּדו אקלונה דְּרי בָּבֶלה קְּמְּלֶּי אל נושֶּיו דָּאהְּל מן רְּקָּה כזֶּלֶּי שיונה אידָּילֶּי מְּרֶּי בָּאֶּיו יָּא מָּה וְּדְּלוך מְּרֶּי שיונה מְּני מָּה אָּבוּלֶּת,אָּת מרוך בָּאי עינוך אל תרה הָּויה אְּבֶּלי אֶּזֶּן תרה אְּנְּתֶּלילֶּי גָּלי
עמוס נבגת כלתי [נכד דודתי] חנה שבוע טוב וברוך הבא .אתה בודאי מלא חוויות אשמח אם תשתף אותנו. גדעון היקר מה שהגברת אורה אומרת זה לכמידת אלוצה פיתה של שזיפים היא רק לא כותבת אם המוכר הוא נאשדידן. הלכמידה[הפיתה]שאפו היתה בצק של לבשה מעורב עם ביצה כך שזה היה פריך ומתפורר בפה.טעים לאללה.אכלו אותה עם כל מיני דברים עם אלוצה עם ארוגה עם דבש ועוד .שבוע טוב ואלהה גלכון.
שלום לכולם ושבוע טוב חזרתי לאתר אחרי טיול ארוך בנפאל כולל לבסיס האם של האוורסט שכל נאשדידאני יודע כמובן שזה ההר הגבוה בעולם. לא טיפסתי ואני לא מתיימר לטפס על ההר הזה שזה לא ביכולתי אבל ההיתי בגובה של 5500 מטר שזה די גבולי לטפס "לזקן" כמוני {בעיות נשימה בגובה} בהמשך השבוע אני אשים תמונות באתר שלי ומי שירצה לראות מוזמן כמובן אני אשים את הכתובת של האתר פה שבוע טוב
אל הדוד פנחס בן יחזקאל.
תנסה לעזור לגברת אורה בקשר למאכל שהיא רשמה באתר[פיתה אלוצ'ה] אני אינני זוכר פיתה כזו, וכנאשדידאני יותר גדול ממני[עד 120, כמו 20] אני מאמין שאתה מכיר את הפיתה הזו.
עבדך הנאמן !
גדעון
לעמוס כהן.
אני מבין שדגל של העדה שלנו לא מצאת שם,
אז אולי נעפיל בפעם הבאה ל ulu dag שבעיר בורסה שבתורכיה,
שם לפחות אם לא נמצא דגל, נוכל להנות ממטעמי הכבש, לחמג'ון,עלי גפן ובקלאווה.
ברוך הבא !
מגרדול שהוריד את השפם המאיים שהיה לו.
תיקון טעות להודעה הקודמת. אשמח לקבל את המתכון של "פיתה אלוצ'ה"
כשהייתי ילדה וגרתי בהרצליה, היה איש שמכר ממתק בשם "פיתה אלוצ'ה".טעמו של ממתק זה זכור לי
עד עתה. האם הממתק הזה מוכר לכם?אם כן, אשמח לקבל אותו.
בתודה
אורה
עמוס, ברוך השב ממרומי האוורסט!
שלום גדעון
לגבי יוצאי מיאנדאו, אלה שפתם הראשונה היא תורכית אזרית יהודית , ואילו לישאנן היא שפתם השניה ולא כולם דוברים את השפה אבל בגדול אפשר לקרוא להם נאשדידן,בקשר לחיפוש קרבים
את המאמר הזה בקשר לקווקזים כתבתי אני גדעון [אדאנדלי] כהן, וסליחה שלא כתבתי את שמי בראש הכתבה !
למיכה וגבריאל היקרים.
יתכן שאתם צודקים בדבריכם, אינני פוסל את מה שאתם אומרים.
לגבי הקווקזים.
הבלוג שמופיע בתפוז לגבי עדה זו, מתכוון לעדה הקווקזית מדרבנד.
אלו לא נאשדידאן,ושפתם אינה שפתינו.
ואם מדובר באזרבייג'נים שהגיעו הנה מבקו בשנים האחרונות, גם אלו אינם מעדתינו, ויש הטוענים שהם הגיעו לבקו מיאנדוב yandov או מפרס.
בהקשר לבלוג עצמו שנקרא "תפוז".
הכניסה לבלוג היא כניסה לעוד בלוגים שאינם יאים לבני עדתינו, מבחינה מוסרית, וזו היתה כוונתי.
ולעיניין אנשינו שנולדו בתורכיה.
גבריאל אחי, אני מכיר את העיניין של דוברי הלאדינו מעדתינו, יש לי במשפחה את זה.
אמא של מנשה ועמוס כהן, היא נאשדידאן שדיברה לאדינו בביתה בנוסף לתורכית וללישנאן.
ולבסוף..
כנראה שאני קנאי לשפתינו, ולכן הערתי את ההערות שלי לגבי הקווקזים.
לגבריאל אחי.
אני מחפש זמן רב את בני הדודים של אימי שחיים באיסטנבול, ולא מוצא.
אלו היו גרים בקרבת כיכר טקסים, ושמם היה : עזיז ובן ציון צ'ליק.
יש מישהו במשפחה שיודע פרטים עליהם, אולם אינו מגלה לי בטענה שהם כביכול "קרירים" ולא יתנו לך פנים.
עוד בת דודות של אימי המנוחה חיים שם, אולם הם נשואות לארמני שהיה בעל מפעל לפרוות, והשני לתורכי מוסלמי.
הלוואי שמישהו היה מאתר לי אותם בכדי ליצור עימם קשר, ולדעת על ההיסטוריה שלהם.
נאחל לכם כל טוב,
והמשיכו לעדכן, ואפילו ליצור "ויכוח"
בכדי שלדורות הבאים יהיה חומר למחשבה.
שלום לכולם
אני רוצה להוסיף לדבריו של מיכה,אכן הרבה מבני העדה התגלגלו להרבה מקומות,בעולם,וישנם גם כאל שאימצו לעצמם את מנהגי המקום.לדוגמא, ישנם אנשים מבני העדה,ילידי איסטנבול דוברי לאדינו רהוטה שהתחתנו עם יהודיות דוברות לאדינו עוד כשחיו בתורכיה אוכלים את מאכליהם,ומתנהגים כמוהם, זאת ועוד ,יש שתי משפחות יוצאי בשקלה שהולכים לבית הכנסת של התורכים ברמת השרון למרות שיש בית כנסת של יוצאי העדה. כמו כן במשפחתי יש אנשים ילידי עירק (בגדד)שהם דור שני בעירק דוברי ערבית רהוטה, אוכלים מאכלים עירקים בדרך כלל,ורק לפעמים מבשלים מאכלים של העדה, חיים ונושמים עירקית ואפילו כבר לא מדברים טוב את השפה,ברצוני להוסיף שהדברים שכתבתי הם מתוך ידיעה אישית,כמו כן נתקלתי באנשים יוצאי בולגריה, אני כבר לא מזכיר את שאר המקומות באסיה התיכונה.ולסיוםאני רוצה להוסיף קוריוז,יום אחד הסתובבתי בשוק באיסטנבול,והסתכלתי לתומי על חנות לכלי בית, כי רציתי לקנות כוסות לתה (סטיקנים)היו שם שני אחים שכנראה זיהו שאני תייר ואחד מהם שאל אם אני מדבר ספניולית,כנראה ידע שאני ישראלי,עניתי לו שאני דובר ספניולית, והתחלנו לדבר,אבל אני הרגשתי משהו שונה במבטאו,ואמרתי לו אמנם אתה דבר ספניולית אבל אני חושב שאתה לא ספרדי, האיש נדהם ,ושאל איך אני מזהה זאת, עניתי לו שכך אני מרגיש, ושאלתי אותו אם הוא נאדידן וענה לי בתדהמה, שאכן הוא נאשדידן.
גדעון,
אני לא רואה בפניה לפורום אחר משהו פסול, אם כי אני לא מכיר ולא ביקרתי באותה קומונה עליה הוא מדבר.
יכול להיות מצב שבו תהיה לחלק מאיתנו "זהות כפולה". אני, למשל, כותב ועוזר בימים אלו לאדם בטורקיה אשר מפרסם ספר על יהודות טורקיה, ואני עוזר לו בקשר ליהודי ואן ובשקלה. הקשר של חלק מאיתנו לטורקיה דומה לקשר שיכול להיות לאחרים עם יהודות קוקז.
אמנם קודם כל אנחנו נאש דידן, אבל אם פוזלים מדי פעם לצדדים אחרים של ההסטוריה זה לא נורא כל כך…
מה דעתך?
לגילה היקרה !
טוב כתבת במסר שלך אל עורך הבלוג "תפוז".
גם אני התרעתי על כך, ואת יכולה לקרוא את המכתב שלי בעמוד הזה[קצת יותר קדימה]ובו טענתי את מה שאת טוענת.
בנוסף לכך, הבלוג הזה גם "מוליך" לכתבות שלא יאות לבני עדתינו.
ובעיניין השפה הקווקזית.
שפה זו דומה יותר לשפה הפרסית, כך שאין כל קשר לקווקזים הללו, ולבניהעדה שלנו, למרות שרוב בני עדתינו עלו מחבל ארץ זה.
בברכה:
גדעון אדאנאלי כהן
בס"ד
דניש היקרה,
קבענו אי"ה בל"נ להיפגש ביום שני.
אחותי דליה הגיעה מפלורידה שבארה"ב ממש בהפתעה. לא ידענו מראש. אחי אבינועם הודיע לי פתאום שהיא נחתה.
היום הייתי איתה ועם האחות השניה רינה. הן קבעו להיפגש אי"ה ביום שני. ביום רביעי אחותי טסה חזרה לארה"ב. אני יודעת שגם את עסוקה מאד בגלל ההצגה היפה שתוצג בקרוב.
האם נדחה לשבוע אחרי את הפגישה בינינו? בכל זאת היא לא כאן כל השנה.
אנחנו, לעומת זאת יכולות תמיד להיפגש.
אולי תדחי גם הכנת השיפטה ולא תתאמצי. לשיקולך!
את משהו משהו, סיפרתי לאחיותי עלייך וכמובן עם כל המחמאות מסביב.
המשיכי ותעוררי את כל הנאשדידנים
לקראת ההצגה.
היי ברוכה. להתראות וכל טוב מתוקה,
אמשיך בעז"ה לשלוח לך מיילים יפים.