נאש דידאן - ברוכים הבאים לאתר הקהילה!
the nash didan עדת הנאש דידן
לוגו נאשדידן nashdidan logo
נאש דידן > צרו קשר > ספר האורחים
10.03.2010 English
 
ספר האורחים הספר הישן צרו קשר

ספר האורחים
רישמו הודעתכם בתיבה מטה, מלאו את הפרטים האישיים ולחצו על "שלח". הודעתכם תתווסף לאחר אישור מנהל האתר.
ליצירת קשר ללא פרסום בספר האורחים, ליחצו כאן

 
נא לא לפרסם באתר את האימייל או מספר הטלפון

.
.
עבור לעמוד 
ספר האורחים של אתר נשדידן (הודעות חדשות יותר למעלה)

בשל שיקולי אבטחה לא ניתן לכתוב בספר האורחים בין 11 בלילה ומעט אחרי חצות. עמכם הסליחה.

שם: -
תאריך: 08.03.2010
אימייל: -



שלום לפנחס

צָּ'קּויֶּה = קריעה / לקרוע

צָּ'נְּצּ'ולֶּה = במקרה של העגבניות = ריסוק / כתישה - במקרים אחרים = קריעה לגזרים

הערות עורכי האתר: 

שם: פינחס בן יחזקאל
תאריך: 08.03.2010
אימייל: -

למיכה ולכל עדת נאשדידן שלומייה. תרגום לשיר של אהובה מזרחי זרגרי. בנדורה גתילי גגוגה בזיה [כל הגימלים עם דגש]. מיי ג'רלו ארה מסרלולה.[צנצילי זה לקרוע ולא לחתוך. יתקן אותי המתרגם אם טעיתי. אורית ינאי פרסמי המכתב והוא יתורגם.אלהה גלכון.פינחס

הערות עורכי האתר: 

שם: מיכה דמירל
תאריך: 07.03.2010
אימייל: damich AT gmail.com

אורית שלום,

יש הרבה שקוראים כתב רש"י, אולם את יכולה לתרגם ללישנן לבד בעזרת מפתח, כמו שיש פה -
http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%9B%D7%AA%D7%91_%D7%A8%D7%A9%22%D7%99
את התרגום לעברית אפשר לבקש מאחד החברים פה מאוחר יותר.

מיכה דמירל

הערות עורכי האתר: 

שם: -
תאריך: 07.03.2010
אימייל: -


לאהובה מזרחי שלום
השיר הוא

תָּמָּתֶּי צְּ'נְצְּלִי גְּלָגָּן בְזִּיתָּה כְּלוּ מָּיֶּי גְּ'רֶּילוּ אָרָשׁ מְשִׁיתָה

בסוף הרצפה היתה מנוגבת

הערות עורכי האתר: 

שם: גדעון
תאריך: 07.03.2010
אימייל: -

לאורית ינאי
ברוכה הבאה !

בהקשר למכתב שבידך בשפה הארמית,
אנו בני העדה "שצמאים" לכל פיסת מידע, נשמח באם תיצרי קשר עם מנהל האתר, מר מיכה דמירל, ואני מקווה שהוא יימצא את הכתובת בכדי לתרגם מכתב חשוב זה.
הטלפון של מיכה הוא : 0506512923
ועוד פרט קטן,
נשמח גם אם תפרטי לנו את שמות הסבים והסבתות, ומקום מוצאם לפני שהגיעו ארצה.
פרטים כגון אלו, מעשירים את המידע של בני עדתינו.
בברכה !
גדעון[בן מיכאל ומינה ז''ל]כהן
ת''א.

הערות עורכי האתר: 

שם: אהובה מזרחי (זרגרי)
תאריך: 07.03.2010
אימייל: ahuvamiz AT walla.co.il

לחברי העדה הכי צבעונית, מעניינת, מיוחדת ומכניסת אורחים וגם.. העומדת בפני סוף דרכה, מבחינת השפה, שלומייה! נזכרתי בשיר קטן ומצחיק: תמתה צ'נצ'לי, לגן בזיתה, מהו ג'רלו, ערה מסריתה. והפירוש הוא: עגבניה חתכתי, בסיר יש חור, המים דלפו, הרצפה מסריחה. מישהו מכיר?
אלהה גלכון ואני בעד פיקניק באסרו חג
אהובה מזרחי (לשעבר גבעתי ולשעבר זרגרי.

הערות עורכי האתר: 

שם: אורית ינאי
תאריך: 07.03.2010
אימייל: חסוי

שלום רב
יש לי מכתב של סבתי שקיבלה ונכתב בארמית (בשנות העשרים של המאה הקודמת)

כיצד ניתן לתרגם את המכתב?
אודה אם תוכלו לסייע לי או להפנות אותי לגוף המתאים
תודה רבה!

הערות עורכי האתר: 

שם: -
תאריך: 06.03.2010
אימייל: -


המשך מילון

כְלְיָּה = מתוק - כְלִיתָּה = מתוקה - כְלְיָּי = מתוקים - מָכְלויֶּה = המתקה - כְלְיָּנוּלָה = מתיקות

לִישָׁנָה כְלְיָּה = שפה יפה דברי נועם -לִישָׁנֶו כְלְיָה = מדבר בשפה יפה ובנימוס- לִישָׁנָאו כליה = מדברת בשפה יפה ובנימוס - לִישָׁנִי = לשוני/שפתי לַישָּנָּן = לשוננו/שפתנו - לִישָׁנְכוּן = לשונכם/שפתכם

פִּיס = מלוכלך (מתורכית)- פְּנָּה פִּיס = פה מלוכלך/ דיבור בחוסר נימוס - פְּנֶּו פִּיס = מדבר בחוסר נימוס - פְּנָּאו פִּיס = מדברת בחוסר נימוס - פְּנִּי = פי - פְּנָּן = פינו - פְּנְּכוּן = פיכם

שְׁכְתָּה = לכלוך - שְׁכְתָּנֶי = מלוכלכים - שְׁכְתָּנָה = מלוכלך - שְׁכְתָּנְתָּה = מלוכלכת

רִּימָּה = מוגלה - רִּימָּנֶּי = מוגלתיים - רִּימָּנָּה = מוגלתי - רִּימָּנְּטָה = מוגלתית

גִּ'יקּ = הפרשות מהעיניים

קָּלְמָּה = כינה - קָּלְמֶּי = כינים - קָּלְמָּנֶּי = מכונמים - קָּלְמָּנָּה = מכונם - קָּלְמָּנְּתָּה = מכונמת

אֶנָּה = עין - אֶינֶּי = עיניים - אֶנִּי =עיני אֶינִּי = עיניי - אֶנּוך = עינך - אֶינּוך = עיניך אֶנָּך = עינך - אֶינָּך = עינייך אֶנֶּו = עינו - אֶינֶּיו = עיניו אֶנָּאו = עינה - אֶינָּיו = עיניה -אֶנָּן = עיננו - אֶינָּן = עינינו - אֶנְּכוּן = עינכם - אֶינְּכוּן = עיניכם

קָּהְבָּה = זונה - קָּהְבֶּי = זונות - קָּהְבּוּלָה = זנות

גָּנָּוָה = גנב - גָּנָּוְתָּה = גנבת - גָּנָּוֶי = גנבים -גָּנָּוְלוּלָה = גניבה

דוּגְלָנָה = שקרן - דוּגְלָנְתָה = שקרנית - דוּגְלָנֶי = שקרנים

כָּפורֶי = כפירה - כָּאפְר = כופר - כְּפְרֶי = מילות כפירה

גְּ'נָּה = שֶׁד - גְּ'נֶּי = שדים






הערות עורכי האתר: 

שם: גדעון[אדאנאלי] כהן
תאריך: 04.03.2010
אימייל: -

לדליה האלמונית, שהזדהתה בנאשדידאניות שלה.
ברוכים הבאים לאתר,
אולם אילו היית נותנת קצת יותר פרטים על בני משפחתך [כגון, שמות ההורים ואו הסבים]ייתכן והיית מוצאת פה קרובי משפחה שאת לא יודעת שהם קיימים.
נשמח אם הנכנסים החדשים לאתר, ימסרו פרטים על שייוך משפחתי, כמו שם משפחה,
כך שאפשר יהיה לקשר בין משפחות שהקשר עימם נותק במשך השנים.

הערות עורכי האתר: 

שם: גדעון
תאריך: 04.03.2010
אימייל: -

למיכה היקר !
עם עריכת המילון החדש, והיחיד מסוגו בעולם,
שפע ברכות ואיחולים,
ונקווה שהדורות הבאים אחרינו ימשיכו גם הם להשתמש בשפה הארמית שלנו,
מאחל לך, בשם כל עדת הנאשדידאן,
כהן גדעון,
שמעריך את פועלך למען העדה.
וליקיר העדה,
גבריאל באגר הנכבד !
המשך במשימה שלך, שהיא משימה קדושה במעלה.

הערות עורכי האתר: 

שם: דליה
תאריך: 04.03.2010
אימייל: www.bdali2 AT .walla.com

שלום רב,
אני נאש דידן וזה מרגש ברכות חמות ובריאות.

הערות עורכי האתר: 

שם: בתי כהן
תאריך: 03.03.2010
אימייל: cohen_betty AT walla.com

מיכה דמירל היקר.
בתחילת כתיבת המילון ע"י גבריאל, שיבחתי אותו על פועלו, על המאמץ ובמיוחד על הזכרון הטוב שלו. מגיע
לגבריאל את כל הכבוד על נתינה גדולה
לטובת הנאשדידנים. ועוד, אני רוצה לברך אותך על העברת המילים למילון באופן מסודר ישר כח. אני אישית
מעבירה כל יום את המילים החדשות
שגבריאל כותב לחוברת עבור ילדיי.
אלהה גלכון בתי מאילת.

הערות עורכי האתר: 

שם: -
תאריך: 02.03.2010
אימייל: -


תודה למר עזיז צ'ליק צריך להודות למר מיכה דמירל על המאמצים שהשקיע בעריכת המילון החדש ומגיע לו יישר כח

sevgili arkadasim sayin aziz celik bey cok tesekkur ederim
gabriel

הערות עורכי האתר: 

שם: AZIZ CELIK
תאריך: 01.03.2010
אימייל: -

אל
כבוד ידיד העדה
אחינו גבריאל באגר.
כאחד מבני העדה הנאשדידנית-ארמית,
רוצה אני לברך אותך על המאמצים העילאיים, על הסבלנות, על אורך הרוח,
ועל זמן שאתה משקיע לכתוב לבני העדה והבאים אחרינו לדורות, את המילון הארמי ה 1 בעולם.
שא ברכת כה לחיי,
ממני,
עזיז צ'ליק,
איסטנבול.
ALLAH RAZI OLSUN CANIM
HARIKASIN KARDESIM
AZIZ CELIK
BEYOGLU CADDESI
ISTANBUL
TURKIYE

הערות עורכי האתר: 

שם: -
תאריך: 01.03.2010
אימייל: -

אמת !
מדובר בבן ציון שהיה לו דוכן בשוק הכרמל, והיום יש לו בית קפה וצ'אי.

הערות עורכי האתר: 

 
< הבא עמוד 1 מתוך 88  

 


ניווט באתר
 
עמוד הבית
העדה
מפות ותמונות לווין
הבלוג: מאמרים
אורמיה - על העיר
המנהגים
מתכונים
סיפורים עממיים
ניסן אביב
השפה
ארמית - סקירה
פתגמים וביטויים
מילון נאש-דידן
קטעי קול
תמונות
שורשים
כיצד מתחילים?
עזרה וקישורים
משפחות ואנשים
ספר הקהילות
המלצות
צרו קשר
ספר האורחים
הספר הישן
צרו קשר

פרוייקטים
 
ספר הקהילות
ניסן אביב
הבלוג




חיפוש באתר



מבקרים
מאז 1/1/2008






תגיות - נשדידן, נש דידן, נאשדידן, נאש דידן, נשדידאן, נש דידאן, נאשדידאן, נשטידן, נשתידן רשימת תגיות,
© 2007-2009 עורכי האתר והכותבים        עיצוב ותכנון האתר ע"י מיכה דמירל