דלגו לתוכן
נאש-דידן
אתר קהילת עדת נאש דידן, יוצאי אזרבייז'אן הפרסית בין ימת אורמיה לימת ואן
  • בית
  • העדה
    • העיר אורמי (אורמיה) – עדות
    • מפה – אורמיה והסביבה
    • מתכונים
    • סיפורים עממיים
  • השפה
    • מילון ארמי עברי
    • פתגמים וביטויים
    • קטעי קול ווידאו
  • מאמרים
    • רשימת המאמרים
  • תמונות
  • ספר האורחים
  • עוד באתר
    • המלצות
    • שורשים
    • אנשים והנצחה
    • תודות
    • שאלות ותשובות FAQ
    • ספר הקהילות
    • צור קשר
  • בית
  • העדה
    • העיר אורמי (אורמיה) – עדות
    • מפה – אורמיה והסביבה
    • מתכונים
    • סיפורים עממיים
  • השפה
    • מילון ארמי עברי
    • פתגמים וביטויים
    • קטעי קול ווידאו
  • מאמרים
    • רשימת המאמרים
  • תמונות
  • ספר האורחים
  • עוד באתר
    • המלצות
    • שורשים
    • אנשים והנצחה
    • תודות
    • שאלות ותשובות FAQ
    • ספר הקהילות
    • צור קשר
חודש: פברואר 2010

חודש: פברואר 2010

בית 2010 פברואר

עוגיה = צ'וצָּ'ה

גבריאל באגר 01/02/2010 01/02/2010

תרגום מעברית לארמית לישן דידן של המילה עוגיה

להמשך קריאה..."עוגיה = צ'וצָּ'ה"0

מר מאוד = גָ'אהָאר

גבריאל באגר 01/02/2010 01/02/2010

תרגום מעברית לארמית לישן דידן של המילה מר מאוד

להמשך קריאה..."מר מאוד = גָ'אהָאר"0

סוג לביבות = זְּלובְּיֶּי

גבריאל באגר 01/02/2010 01/02/2010

תרגום מעברית לארמית לישן דידן של המילה סוג לביבות

להמשך קריאה..."סוג לביבות = זְּלובְּיֶּי"0

יָשַׁן = דְּמְּכְלֶּה

גבריאל באגר 01/02/2010 01/02/2010

תרגום מעברית לארמית לישן דידן של המילה יָשַׁן

להמשך קריאה..."יָשַׁן = דְּמְּכְלֶּה"0

קציצת אורז ובשר = כִּיפְתָּה

גבריאל באגר 01/02/2010 28/11/2019

תרגום מעברית לארמית לישן דידן של המילה קציצת אורז ובשר

להמשך קריאה..."קציצת אורז ובשר = כִּיפְתָּה"0

תבשיל אורז ולבן או יוגורט = גְרְדול

גבריאל באגר 01/02/2010 01/02/2010

תרגום מעברית לארמית לישן דידן של המילה תבשיל אורז ולבן או יוגורט

להמשך קריאה..."תבשיל אורז ולבן או יוגורט = גְרְדול"0

תבשיל אורז = פְּלָאו

גבריאל באגר 01/02/2010 01/02/2010

תרגום מעברית לארמית לישן דידן של המילה תבשיל אורז

להמשך קריאה..."תבשיל אורז = פְּלָאו"0

משקה יוגורט = שְנִינָה

גבריאל באגר 01/02/2010 01/02/2010

תרגום מעברית לארמית לישן דידן של המילה משקה יוגורט

להמשך קריאה..."משקה יוגורט = שְנִינָה"0

ביצה רכה = בֶיתָה דָאלָמָה

גבריאל באגר 01/02/2010 01/02/2010

תרגום מעברית לארמית לישן דידן של המילה ביצה רכה

להמשך קריאה..."ביצה רכה = בֶיתָה דָאלָמָה"0

תבשיל יוגורט ומלפפונים = פְּרְּזותָּה

גבריאל באגר 01/02/2010 01/02/2010

תרגום מעברית לארמית לישן דידן של המילה תבשיל יוגורט ומלפפונים

להמשך קריאה..."תבשיל יוגורט ומלפפונים = פְּרְּזותָּה"0

תמר = כוּרְמָה

גבריאל באגר 01/02/2010 01/02/2010

תרגום מעברית לארמית לישן דידן של המילה תמר

להמשך קריאה..."תמר = כוּרְמָה"0

מרק ביצים = הֶּלְּקָּאוְּ

גבריאל באגר 01/02/2010 01/02/2010

תרגום מעברית לארמית לישן דידן של המילה מרק ביצים

להמשך קריאה..."מרק ביצים = הֶּלְּקָּאוְּ"0

שזיף = אָּלוּצָּ'ה

גבריאל באגר 01/02/2010 01/02/2010

תרגום מעברית לארמית לישן דידן של המילה שזיף

להמשך קריאה..."שזיף = אָּלוּצָּ'ה"0

מנה על בסיס גבינה = גָּ'אגִּ'י

גבריאל באגר 01/02/2010 01/02/2010

תרגום מעברית לארמית לישן דידן של המילה מנה על בסיס גבינה

להמשך קריאה..."מנה על בסיס גבינה = גָּ'אגִּ'י"0

תפוח אדמה = קָּארְּטופְּתָּה

גבריאל באגר 01/02/2010 01/02/2010

תרגום מעברית לארמית לישן דידן של המילה תפוח אדמה

להמשך קריאה..."תפוח אדמה = קָּארְּטופְּתָּה"0

מרק חומוס = מונֶּי

גבריאל באגר 01/02/2010 01/02/2010

תרגום מעברית לארמית לישן דידן של המילה מרק חומוס

להמשך קריאה..."מרק חומוס = מונֶּי"0

חסה = כָּאהוּ

גבריאל באגר 01/02/2010 01/02/2010

תרגום מעברית לארמית לישן דידן של המילה חסה

להמשך קריאה..."חסה = כָּאהוּ"0

מרק רגל = פֶּצְּ'קֶּי

גבריאל באגר 01/02/2010 01/02/2010

תרגום מעברית לארמית לישן דידן של המילה מרק רגל

להמשך קריאה..."מרק רגל = פֶּצְּ'קֶּי"0

כרוב = כָּאלָּאם

גבריאל באגר 01/02/2010 01/02/2010

תרגום מעברית לארמית לישן דידן של המילה כרוב

להמשך קריאה..."כרוב = כָּאלָּאם"0

מעי כבש ממולא = כְּפָּאיֶּי

גבריאל באגר 01/02/2010 01/02/2010

תרגום מעברית לארמית לישן דידן של המילה מעי כבש ממולא

להמשך קריאה..."מעי כבש ממולא = כְּפָּאיֶּי"0

ניווט

1 2

הצטרפו לקבוצה שלנו!

‎נאש-דידן Nash-Didan‎

עוד באתר

  • המלצות
  • שורשים
  • אנשים והנצחה
  • תודות
  • שאלות ותשובות FAQ
  • ספר הקהילות
  • צור קשר

חדש באתר

  • קִינָמוֹן = דָאר'צִ'ין 05/12/2019
  • קְעָרָה = בּוֹלְמָא 05/12/2019
  • נִעְנוּעַ = סָרוֹדֶה 05/12/2019
  • רוֹטֵט = לָקְּלוֹקְּלֶה 05/12/2019
  • רְטִיטָה / לְרוטֶט = לָקְּלוֹקֶּה 04/12/2019

הצטרפו לקבוצה בפייסבוק!

פייסבוק

תגובות אחרונות

  • איציק על ספר האורחים
  • מיכאל על קאדה / לחם מתוק
  • אפרת על חָתוּל = קָּטוּלָּא
  • מיכאל דמירל על הצורף מהרי אררט
  • מיכאל דמירל על ספר האורחים

הערוץ שלנו ביוטיוב!

יוטיוב
מופעל ע"י Roseta & WordPress.
© 2019 אתר נאש-דידן ומיכאל דמירל
  • מדיניות
    פרטיות
    -
  • טוטם
    הקמת אתרים
    -
  • © 2019 מיכאל
    דמירל
    -
בחזרה ללמעלה
קבוצת הפייסבוקערוץ היוטיובאינסטגרם!