המילה שָׁקַל (פ) בארמית לישן דידן היא – תְּ-קְּ-לֶּה

ניב המקור הוא ב – אורמיה / נאר'אדא והיא מושאלת מעברית

פרטים נוספים – הטיות, מינים וזמנים:
אני / עבר: תְּ-קְּ-לִי
אני / הווה: תָּקּוֹלֶן
אני / עתיד: תָּקְּלֶן
אנו / עבר: תְּ-קְּ-לָן
אנו / הווה: תָּקּוֹלֶךְ
אנו / עתיד: תָּקְּלֶך
אתה / עבר: תְּ-קְּ-לוֹךְ
אתה / הווה: תָּקּוֹלֶתְּ
אתה / עתיד: תָּקְּלֶתְּ
אתם / עבר: תְּ-קְּ-לְכוּן
אתם / הווה: תּקּוֹלֶתּוּן
אתם / עתיד: תָּקְּלֶתּוּן
את / עבר: תְּ-קְּ-לָךְ
את / הווה: תָּקּוֹלָתְּ
את / עתיד: תָּקְּלָתְּ
אתן / עבר: כמו אתם / עבר
אתן / הווה: כמו אתם / הווה
אתן / עתיד: כמו אתם / עתיד
הוא / הווה: תָּקּוֹלְ-לֶה
הוא / עתיד: תָּ-קְּלְ
הם / עבר: תְּ-קְּ-לוּ
הם / הווה: תָּקּוֹלְ-לוּ
הם / עתיד: תָּקְּלֶנִי (תָּקְּלִי)
היא / עבר: תְּ-קְּ-לָא
היא / הווה: תָּקּוֹלָא
היא / עתיד: תָּקְּלָא
הן / עבר: כמו הם / עבר
הן / הווה: כמו הם / הווה
הן / עתיד: כמו הם / עתיד

מס"ד מקורי: 881, מספר מזהה חדש: milon_00881

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *