המילה מָחַק (פ) בארמית לישן דידן היא – מְּמְּהֶּלֶּה

ניב המקור הוא ב – אורמיה / נאר'אדא והיא מושאלת מעברית

פרטים נוספים – הטיות, מינים וזמנים:
אני / עבר: מְּמְּהֶּלִּי
אני / הווה: מָּמָּהּוֹיְּלֶּן (לפי ניב אורמיה , מָּמְּהּוּלֶּן)
אני / עתיד: מָּמְּהֶּן
אנו / עבר: מְּמְּהֶּלָּן
אנו / הווה: מָּמְּהּוֹיְּלֶּךְ (מָּמְּהּוּלֶּךְ)
אנו / עתיד: מָּמְּהֶּךְ
אתה / עבר: מְּמְּהֶּלּוֹךְ
אתה / הווה: מָּמְּהּוֹיְּלֶּתְּ (מָּמְּהּוּלֶּתְּ)
אתה / עתיד: מָּמְּהֶּתְּ
אתם / עבר: מְּמְּהֶּלְּכוּן
אתם / הווה: מָּמְּהּוֹיְּלֶּתּוּן (מָּמְּהּוּלֶּתּוּן)
אתם / עתיד: מָּמְּהֶּתּוּן
את / עבר: מְּמְּהֶּלָּךְ
את / הווה: מָּמְּהּוֹיְּלָּתְּ (מָּמְּהּוּלָּתְּ)
את / עתיד: מָּמְּהְּיָּתְּ
אתן / עבר: כמו אתם / עבר
אתן / הווה: כמו אתם / הווה
אתן / עתיד: כמו אתם / עתיד
הוא / הווה: מָּמְּהּוֹיְּלֶּה (מָּמְּהּוּלֶּה)
הוא / עתיד: מָּמְּהֶּה
הם / עבר: מְּמְּהֶּלּוּ
הם / הווה: מָּמְּהּוֹיְּלּוּ (מָּמְּהּוּלּוּ)
הם / עתיד: מָּמְּהֶּנִּי
היא / עבר: מְּמְּהֶּלָּא
היא / הווה: מָּמְּהּוֹיְּלָּא (מָּמְּהּוּלָּא)
היא / עתיד: מָּמְּהְּיָּא
הן / עבר: כמו הם / עבר
הן / הווה: כמו הם / הווה
הן / עתיד: כמו הם /עתיד

מס"ד מקורי: 1047, מספר מזהה חדש: milon_01047

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *