המילה מְנַת חֶלְקָם שֶׁל אָדָם וְאִשָׁה (שע) בארמית לישן דידן היא – קְּסְּמְּטָא

ניב המקור הוא ב – אורמיה / נאר'אדא והיא מושאלת מתורכית

פרטים נוספים – הטיות, מינים וזמנים:
רבים: קְּ-סְּמְּטֶה
זכר / נקבה: נקבה
יחיד / שלי: קְּ-סְּמְּטִי
יחיד / שלנו: קְּ-סְּמְּטָן
יחיד / שלך: קְּ-סְּמְּטוֹךְ
יחיד / שלכם: קְּ-סְּמְּ-טְכוּן
יחיד / שלך / נ: קְּ-סְּמְּטָךְ
שלכן: כמו יחיד / שלכם
יחיד / שלו: קְּ-סְּמְּטֶוְּ
יחיד / שלהם: קְּ-סְּמְּטוּ
יחידי / שלה: קְּ-סְּמְּטָוְּ
יחיד / שלהן: כמו יחיד/שלהם
מיודעת: קְּסְּמְּטּכֶּה
סמיכות: קְּסְּמְּטְתְ

מס"ד מקורי: 1284, מספר מזהה חדש: milon_01284

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *