המילה יָרַק (פ) בארמית לישן דידן היא – רְקְּלֶה

ניב המקור הוא ב – אורמיה / נאר'אדא

פרטים נוספים – הטיות, מינים וזמנים:
אני / עבר: רְקְּלִי
אני / הווה: רִיָאקְּלֶן (בניב אורמיה , רִיָאקֶּן)
אני / עתיד: רֶקֶן
אנו / עבר: רְקְּלָן
אנו / הווה: רִיָאקְּלֶךְ (רִיָאקֶּךְ)
אנו / עתיד: רֶקֶּךְ
אתה / עבר: רְקְּלוֹךְ
אתה / הווה: רִיָאקְּלֶתְּ (רִיָאקֶּתְּ)
אתה / עתיד: רֶקֶּתְּ
אתם / עבר: רְקְּ-לְכוּן
אתם / הווה: רִיָאקְּלֶתּוּן (רִיָאקֶּתּוּן)
אתם / עתיד: רֶקֶתּוּן
את / עבר: רְקְּלָךְ
את / הווה: רִיָאקְּלָתְּ (רִיָאקָּתְּ)
את / עתיד: רֶקָּתְּ
אתן / עבר: כמו אתם / עבר
אתן / הווה: כמו אתם / הווה
אתן / עתיד: כמו אתם / עתיד
הוא / הווה: רִיָאקְּלֶה (רִיָאקֶּה)
הוא / עתיד: רֶקְּ
הם / עבר: רְקְּלוּ
הם / הווה: רִיָאקְּלוּ
הם / עתיד: רֶקִּי
היא / עבר: רְקְּלָא
היא / הווה: רִיָאקְּלָא (רִיָאקָּא)
היא / עתיד: רֶקָּא
הן / עבר: כמו הם / עבר
הן / הווה: כמו הם / הווה
הן / עתיד: כמו הם / עתיד

מס"ד מקורי: 1882, מספר מזהה חדש: milon_01882

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *