המילה בָּצָל יָרֹק (בָּצָל יָרוֹק) (שע) בארמית לישן דידן היא – פוֹוְזָא

ניב המקור הוא ב – אורמיה

פרטים נוספים – הטיות, מינים וזמנים:
רבים: פוֹוְזֶה
זכר / נקבה: זכר
יחיד / שלי: פוֹוְזִי
יחיד / שלנו: פוֹוְזָן
יחיד / שלך: פוֹוְזוֹךְ
יחיד / שלכם: פוֹוְזְכוּן
יחיד / שלך / נ: פוֹוְזָךְ
שלכן: כמו יחיד /שלכם
יחיד / שלו: פוֹוְזֶוְ
יחיד / שלהם: פוֹוְזוּ
יחידי / שלה: פוֹוְזָוְ
יחיד / שלהן: כמו יחיד/שלהם
רבים / שלי: פוֹוְזֶיִי
רבים / שלנו: פוֹוְזֶיָן
רבים / שלך: פוֹוְזֶיוֹךְ
רבים / שלכם: פוֹוְזֶיְכוּן
רבים / שלך / נ: פוֹוְזֶיָךְ
רבים / שלכן: כמו רבים / שלכם
רבים / שלו: פוֹוְזֶיֶוְ
רבים / שלהם: פוֹוְזֶיוּ
רבים / שלה: פוֹוְזֶיָוְ
רבים / שלהן: כמו רבים / שלהם
מיודעת: פוֹוְזָאכֶּה
סמיכות: פוֹוְ-זְתְּ

מס"ד מקורי: 1789, מספר מזהה חדש: milon_01789

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *